ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 청솔귀뚜라미 Truljalia hibinonis
    동물 Animal/메뚜기 여치 귀뚜라미 Orthoptera 2017. 11. 1. 22:32

    보문산. 

    청솔귀뚜라미 암컷 Truljalia hibinonis (Matsumura). 이름을 알려주신 인디카의 채안골님에게 감사드립니다. 얼핏 봐서는 베짱이나 여치 종류로 볼 수밖에 없는 독특한 녀석이다. 

     

    청솔귀뚜라미 수컷 Truljalia hibinonis (Matsumura, 1919) 메뚜기목 귀뚜라미과. 몸의 색깔은 선명한 녹색이다. 몸의 길이는 20~25mm이다. 암컷은 몸 천체가 녹색이지만, 수컷은 허리 중심 부분이 갈색이다. 이 녀석은 무엇때문인지 숨이 끊어진채 발견되었다. 보문산.

    긴꼬리귀뚜라미 http://ktk84378837.tistory.com/1009 왕귀뚜라미 http://ktk84378837.tistory.com/5062 

    야산알락귀뚜라미 http://ktk84378837.tistory.com/6147 청솔귀뚜라미 http://ktk84378837.tistory.com/8370



    蟋蟀(실솔) / 詩經-唐風

     

    蟋蟀在堂(실솔재당) : 귀뚜라미 집에 드니

    歲聿其莫(세율기모) : 한 해도 저물어 가네

    今我不樂(금아불락) : 지금 우리 못 즐기면

    日月其除(일월기제) : 세월은 덧없이 흘러가리

    無已大康(무이대강) : 너무 지나치게 즐기지만 말고

    職思其居(직사기거) : 집안일도 생각해야지

    好樂無荒(호락무황) : 즐김을 좋아하되 지나치지 않도록

    良士瞿瞿(량사구구) : 훌륭한 선비는 늘 조심한다네

     

    *蟋蟀=促織 *; 드디어 *; 늦음 ; 버림 大康; 즐거움에 지나침 ; 주장함 瞿瞿; 뒤돌아보는 모양

     

    蟋蟀在堂(실솔재당) : 귀뚜라미 집에 드니

    歲聿其逝(세율기서) : 한 해도 다 지나가네

    今我不樂(금아불락) : 지금 우리 못 즐기면

    日月其邁(일월기매) : 세월은 덧없이 가버리리

    無已大康(무이대강) : 너무 무사태평하지 말고

    職思其外(직사기외) : 바깥일도 생각해야지

    好樂無荒(호락무황) : 즐김은 좋아하되 지나치지 않도록

    良士蹶蹶(량사궐궐) : 훌륭한 선비는 늘 부지런하다네

     

    *, ; 가다. *; 나머지 *蹶蹶; 민첩함

     

    蟋蟀在堂(실솔재당) : 귀뚜라미 집안에 드니

    役車其休(역차기휴) : 짐 수레도 일이 없어지누나.

    今我不樂(금아불락) : 지금 우리 못즐기면

    日月其慆(일월기도) : 세월은 그냥 묻혀버리네

    無已大康(무이대강) : 너무 무사태평하지 말고

    職思其憂(직사기우) : 어려운 일도 생각해야지

    好樂無荒(호락무황) : 즐김을 즐기되 너무지나치지 않도록

    良士休休(량사휴휴) : 좋은 선비는 늘 분발한다네

     

    *; 지남. *休休; 安閑

    *정일근의 청솔당(聽蟀堂 https://www.hankookilbo.com/News/Read/201009081253795917

     

    댓글

Designed by Tistory.