ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 설강화 雪降花 Snowdrop
    초목류 wild flower/수선화과 Amarylidaceae 2015. 4. 20. 21:58

    스노우드롭(Snowdrop), 눈풀꽃, 설강화. 학명 Galanthus nivalis. 남유럽 캅카스 원산. 종명 Galanthus 는 그리스어  gála "우유"와 ánthos "꽃"의 합성어에서 왔다. 백합목 수선화과 설강화속의 대표적 종이다.  2~3월에 잎보다 좀 긴 꽃자루 끝에 은백색으로 아래를 향하여 달린다. 꽃의 안쪽보면 세 화피조각 끝의 홈(sinus)에 대개 녹색이나 연두색의 하트 모양 얼룩 찍혀 있다. 서남아시아 원산인 엘웨시(G. Elwesii)는 니발리스 보다 대형이다.

     

     

    Snowdrops / Louise Glück

     

    Do you know what I was, how I lived? You know

    what despair is; then

    winter should have meaning for you.

     

    I did not expect to survive,

    earth suppressing me. I didn't expect

    to waken again, to feel

    in damp earth my body

    able to respond again, remembering

    after so long how to open again

    in the cold light

    of earliest spring--

     

    afraid, yes, but among you again

    crying yes risk joy

    in the raw wind of the new world.

     

     

    루이스 글릭 <눈풀꽃> - 류시화 옮김

     

    내가 어떠했는지, 어떻게 살았는지 아는가.

    절망이 무엇인지 안다면 당신은

    분명 겨울의 의미를 이해하리라.

     

    나 자신이 살아남으리라고 기대하지 않았었다,

    대지가 나를 내리눌렀기에.

    내가 다시 깨어날 것이라고는

    예상하지 못했었다.

    축축한 흙 속에서 내 몸이

    다시 반응하는 걸 느끼리라고는.

    그토록 긴 시간이 흐른 후에

    가장 이른 봄의

    차가운 빛 속에서

    다시 자신을 여는 법을

    기억해 내면서.

     

    나는 지금 두려운가, 그렇다. 하지만

    당신과 함께 다시

    외친다.

    '좋아, 기쁨에 모험을 걸자.'

     

    새로운 세상의 살을 에는 바람 속에서.

      

    * Louise Elisabeth Glück(1943~    )  헝가리 유대인의 후손인 미국의 시인이며 수필가. 1985년 《아킬레우스의 승리》를 낸 후 전미비평가상, 1993'야생 붓꽃'(The Wild Iris) 시집으로 퓰리처상, 2020년 "꾸밈없는 아름다움을 갖춘 확고한 시적 목소리로 개인의 실존을 보편적으로 나타냈다" 하여 노벨문학상 수상.

     

    댓글

Designed by Tistory.