-
광양 매화마을의 매화 시비문화 culture/문학 literature 2023. 3. 18. 20:12
매화송 / 조지훈(趙芝薰, 1920~1968)
매화꽃 다 진 밤에 / 호젓이 달이 밝다
구부러진 가지 하나 / 영창에 비치나니
아리따운 사람을 / 멀리 보내고
빈 방에 내 홀로 / 눈을 감아라
비단옷 감기듯이 / 사늘한 바람결에
떠도는 맑은 향기 / 암암한 옛 양자라
아리따운 사람이 / 다시 오는 듯
보내고 그리는 정은 / 싫지 않다 하여라
도수매(倒垂梅) / 퇴계 이황(李滉, 1502-1571)
一花纔背尙堪猜 (일화재배상감시) 한 송이가 등 돌려도 의심스런 일이거늘
胡奈垂垂盡倒開 (호내수수진도개) 어쩌자 드레드레 거꾸로만 피었는고?
賴是我從花下看 (뢰시아종화하간) 이러니 내 어쩌랴? 꽃 아래 와 섰나니
昴頭一一見心來 (묘두일일견심래) 고개들면 송이 송이 맘을 보여 주는구나!
*纔: 겨우 재, 猜: 샘할 시, 奈: 어찌 내, 賴: 힘입을 뢰, 昴: 별자리이름 묘
梅落月盈(매락영월, 매화 떨어지고 달이 가득차다) / 朴齊家(박제가, 1750-1805)
牎下數枝梅 (창하수지매) 창문 아래 매화나무 가지 헤아리니
牎前一輪月 (창전일륜월) 창문 앞에는 달이 한결같이 높구나.
淸光入空查 (청광입공사) 선명한 빛이 하늘에 그리듯이 드니
似續殘花發 (사속잔화발) 남은 꽃이 피는것을 잇는 것 같구나.
**牎: 창 창(窓)
예전에 없던 이 집 주인 홍쌍리 여사의 시비가 단정하다
사랑하는 사람아 / 2020년 봄 아름다운 농사꾼 홍쌍리
아픈 마음 어디론가
훨훨 날아가고 싶도록 허전할 때
내가 채워줄 수 있는
가슴이 되어 줄게
사랑하는 그 사람 가슴에
구멍 나도록 아플 때
내가 때워 줄게
사랑하는 그 사람 가슴속에
내 마음 숨어 있다가
힘들 때 꺼내 볼 수 있는
눈물 닦아줄 보고 싶은 사람이 되어줄게
가끔 아련히 떠오르는 그 얼굴
눈가가 적도록 그리운 그 사람
표현 못 할 뿐이지
사랑이 별것인가
보고싶은 사람이면
사랑이제賦得堂前紅梅(부득당전홍매, 부득당 앞 붉은 매화) / 丁若鏞정약용(1762~1836)
窈窕竹裏館 (요조죽리관) 대숲 속 깊은 곳에 들어앉은 집
牕前一樹梅 (창전일수매) 창 열면 보이는 매화 한 그루
亭亭耐霜雪 (정정내상설) 눈서리 정정하게 잘 이겨내고
澹澹出塵埃 (담담출진애) 속세의 티끌 벗어 말쑥하구나
歲去如無意 (세거여무의) 세월 가도 별난 뜻 없어 보이더니
春來好自開 (춘래호자개) 봄 오는 게 좋은지 절로 피었네
暗香眞絶俗 (암향진절속) 매화 향기 진실로 속세 떠났으니
非獨愛紅腮 (비독애홍새) 붉은 뺨 하나만 사랑할 것 아니리
*賦得堂: 화순현 동헌에 있었던 건물. 현감 정세규(鄭世規)가 중건한 금소당(琴嘯堂)을 말하는 듯하다. 다산이 19세 때이며 이어 동림사(東林寺)로 가서 '맹자'를 읽으므로 '동림사독서기'가 전한다.
*窈窕:깊고 그윽하다, 牕: 창(窓), 亭亭: 훤칠하다. 澹: 담박할 담, 暗: 그윽할 암, 腮: 뺨 시(새).
광야(廣野) / 이육사(李陸史, 1990-1997)
까마득한 날에
하늘이 처음 열리고
어데 닭 우는 소리 들렸으랴
모든 산맥들이
바다를 연모해 휘달릴 때도
참아 이곳을 범하던 못 하였으리라
끊임없는 광음을
부지런한 계절이 피여선 지고
큰 강물 이 비로소 길을 열었다
지금 눈 나리고
매화향기 홀로 아득하니
내 여기 가난한 노래의 씨를 뿌려라
다시 천고의 뒤에
백마타고 오는 초인이 있어
이 광야에서 목놓아 부르게 하리라
영매(詠梅)9 / 정도전(鄭道傳, 1342-1398)
縷玉製衣裳(루옥제의상) 옥으로 아로새겨 옷 지어 입고
啜氷養性靈(철빙양성령) 얼음을 마시어 넋을 길렀네
年年帶霜雪(년년대상설) 해마다 해마다 눈서릴 띠니
不識韶光榮(불식소광영) 봄볕 영화라곤 모르는가 봐!
*縷:실 루, 啜: 마실 철, 韶: 아름다울 소
섬진강.6 - 백우선
수수 끝을 날으는
잠자리와
하냥 설레는 버들잎과
꿀꺽꿀꺽
마시던 하늘
생쑥 연기 오르는
모깃불의 저녁
토방 아래 물러앉은
흙냄새, 땀 냄새
식구들의 팥죽 쑨 저녁상머리
형이랑 누나랑
멍석에 누워
삼베 홑이불로 여름밤을 덮고
이슬 몰래 쓸어 모으던
별싸라기
매화 / 가람 이병기(李秉岐, 1891-1968)
외로 더져 두어 미미히 숨을 지고 /
따뜻한 봄날 돌아오기 기다리고 /
옴음한 눈얼음 속에 잠을 자던 梅花
손에 이아치고 바람으로 시달리다
곧고 급한 성결 그 애를 못 삭이고
맺었던 봉오리 하나 피도 못한 그 梅花
다가오는 추위 천지를 다 얼려도
찾아오는 별은 방으로 하나 차다
어느 뉘 다시 보오리 자취 잃은 그 梅花
*이아치다: 자연의 힘에 의해 손해나 손실을 입다, 거치적거려 방해가 되거나 손실을 입히다.
이 꽃잎들 / 김용택
천지간에 꽃입니다
눈 가고 마음 가고 발길 닿는 곳마다 꽃입니다
생각지도 않은 곳에서 지금 꽃이 피고,
못 견디겠어요
눈을 감습니다
아, 눈감은 데까지 따라오며 꽃은 핍니다
피할 수 없는 이 화사한 아픔,
잡히지 않는 이 아련한 그리움
참을 수 없이 떨리는 이 까닭없는 분노 아아
생살에 떨어지는 이 뜨거운 꽃잎들
매창소월(梅窓素月, 매화 창가에 뜬 흰 달) / 성삼문(成三問, 1418-1456)
溫溫人似玉(온온인사옥) 사람은 따스하기 옥 같고
藹藹花如雪(애애화여설) 꽃잎은 아련하기 눈인 듯.
相看兩不言(상간양불언) 마주 보며 아무 말 않는데
照以靑天月(조이청천월) 달빛이 푸른 하늘 비춘다.
*애애(藹藹); 자옥하게 피어난 모양.
매초명월(梅梢明月: 매화 가지 끝의 밝은 달) / 율곡 이이(李珥, 1537-1584)李李 珥珥
梅花本瑩然(매화본영연) 매화는 본래 환히 맑기에
暎月疑成水(영월의성수) 달에 비치니, 물빛인 듯하네
霜雪助素艶(상설조소염) 서리와 눈이 흰 자태를 더해 주어
淸寒徹人髓(청한철인수) 맑고 차가움이 사람의 뼛속에 스며드네
對此洗靈臺(대차세령대) 이 꽃을 대하면 마음을 씻어 주니
今宵無點滓(금소무점재) 오늘 밤은 한 점의 앙금도 없네
*瑩: 밝을 영, 髓: 골수 수, 宵: 밤 소, 滓: 찌끼 재
꿈 밭에 봄 마음 / 김영랑(金永郞, 1903-1950)
굽이진 돌담을
돌아서 돌아서
달이 흐른다 놀이 흐른다
하이얀 그림자
은실을 즈르르 몰아서
꽃 밭에 봄마음
가고 가고 또 간다
'문화 culture > 문학 literature ' 카테고리의 다른 글
창평 성산 식영정(息影亭) (0) 2023.06.21 모루 김홍신(金洪信) (0) 2023.03.31 광양 정병욱 가옥 (2) 2023.03.18 강경산 소금문학관 (0) 2022.05.30 산수정원 고산구곡(高山九曲) (0) 2022.03.17